Unten seht Ihr unsere wunderbaren, treuen Aficionados: Die Fans von der "Ostseita" und die "Tribünenfeger" - der SVO dankt ganz herzlich für Eure Unterstützung!
Berühmt, berüchtigt, laut !!
Das Wort "Fan" (von fanatic) wurde aus dem Englischen in mehrere Sprachen übertragen. Trotzdem hat der Fan nichts mit dem Fanatiker zu tun. Für italienische Fans wird z.B. häufig "tifosi" verwendet. "Aficionado", aus dem Spanischen entlehnt und oft auch ins Englische und Deutsche übernommen, ist ein weiterer Begriff.